Mitgliedschaften

Mitgliedschaften

Auch wenn Dolmetscher und Übersetzer auf den ersten Blick als Einzelkämpfer erscheinen mögen, beruht eine professionelle Berufsausübung stets auf einer erfolgreichen Zusammenarbeit in Teams und in Netzwerken.
                   
Daher arbeite ich schon seit vielen Jahren mit zahlreichen erfahrenen Kolleginnen und Kollegen zusammen und kann Ihnen so auch für Sprachen, die ich selbst nicht abdecke, kompetente Dolmetscher und Übersetzer vermitteln.



Zudem bin ich Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD), der wiederum dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), dem größten Verband der Branche in Deutschland, angehört.


Des Weiteren bin ich Mitglied der BDÜ-Regionalgruppe Würzburg und der VKD-Regionalgruppe Süd II (Bayern) und pflege berufliche Kontakte über das soziale Netzwerk XING.  

Neben der Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen basiert professionelles Dolmetschen und Übersetzen außerdem auf dem Einsatz moderner Softwaretools, die effiziente Terminologie- und Übersetzungsarbeit unterstützen. Zu diesem Zweck nutze ich die Softwareanwendungen MultiTerm 2017 und Studio 2017 des marktführenden Unternehmens SDL Trados.

Mitgliedschaften

Auch wenn Dolmetscher und Übersetzer auf den ersten Blick als Einzelkämpfer erscheinen mögen, beruht eine professionelle Berufsausübung stets auf einer erfolgreichen Zusammenarbeit in Teams und in Netzwerken.
                                     

Daher arbeite ich schon seit vielen Jahren mit zahlreichen erfahrenen Kolleginnen und Kollegen zusammen und kann Ihnen so auch für Sprachen, die ich selbst nicht abdecke, kompetente Dolmetscher und Übersetzer vermitteln.


Zudem bin ich Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD), der wiederum dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), dem größten Verband der Branche in Deutschland, angehört.


Des Weiteren bin ich Mitglied der BDÜ-Regionalgruppe Würzburg und der VKD-Regionalgruppe Süd II (Bayern) und pflege berufliche Kontakte über das soziale Netzwerk XING.
     

Neben der Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen basiert professionelles Dolmetschen und Übersetzen außerdem auf dem Einsatz moderner Softwaretools, die effiziente Terminologie- und Übersetzungsarbeit unterstützen. Zu diesem Zweck nutze ich die Softwareanwendungen MultiTerm 2017 und Studio 2017 des marktführenden Unternehmens SDL Trados.


Share by: